Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного
научного фонда (грант 12-04-12003 в.)
Система Orphus

Том III. Полное собрание сочинений в 15 томах

Источник: <Примечания> // Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений : В 15 т. М. : Гослитиздат, 1947. Т. 3. С. 794–814.


ПРИМЕЧАНИЯ.

ОЧЕРКИ ГОГОЛЕВСКОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

1 «Очерки гоголевского периода русской литературы» занимают среди других критических выступлений Чернышевского исключительное место. В своей работе он стремился не только напомнить учение Белинского, но и дать сжатую историю русской общественной мысли тридцатых — сороковых годов, показать, что истинными преемниками Белинского были революционные демократы. С необыкновенным искусством обходя цензурные препятствия, Чернышевский писал о революционной традиции, к которой он сам примыкал. Чернышевский объявил беспощадную войну сторонникам «чистого» искусства. Об этом он особенно много говорит в последней главе, где подводит окончательные итоги своего исследования. Литературная борьба демократов с либералами велась в довольно своеобразной форме; было принято говорить о борьбе пушкинского и гоголевского направления. Под первым подразумевалось чисто эстетическое направление литературы, под вторым — общественно-критическое. Конечно, было совершенно неправильно по существу трактовать Пушкина как поэта «чистой формы» и вкладывать его богатейшее творчество в узкие рамки «эстетического» направления, — «пушкинское начало» и «гоголевское начало» стали условными обозначениями. Либералы прикрывались именем Пушкина, в противовес им революционные демократы подчеркивали значение гоголевской школы.

В «Очерках» современники сразу услышали боевой клич. Из журналов на статьи Чернышевского отозвались «Отечественные записки». В № 10 за 1856 год («Журнальные заметки») дан резкий отзыв о шестой главе «Очерков», где говорится о критике Белинского и Герцена. По-настоящему принял бой А. В. Дружинин, поместивший в «Библиотеке для чтения» (1856, №№ 11, 12) большую статью «Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения». Он противопоставляет здесь гоголевскому направлению — пушкинское, говорит о необходимости «артистического» понимания задач литературы, умаляет роль Белинского.

Ряд откликов вызвали «Очерки» Чернышевского в переписке современников. В то время как Л. Толстой и В. Боткин высказывались о них определенно отрицательно, И. С. Тургенев занял двойственную позицию. Он пишет (Панаеву, Боткину), что хотя Чернышевский и обращается нецеремонно с живыми людьми, отчего многие могут струсить, но статья «прекрасна» я многие страницы его искренно тронули. Толстому он пишет: «Теперь о статьях Чернышевского. Мне в них не нравится их бесцеремонный и сухой тон, выражение черствой души, но я радуюсь возможности их появления, радуюсь воспоминаниям о Белинском, радуюсь тому, что, наконец, произносится с уважением его имя» («Толстой и Тургенев», «Переписка», изд. Сабашниковых, М.. 1928, стр. 20 — 21).

794


2 Астрея — в греческой мифологии дочь Зевса и Фемиды, богиня справедливости. Выражение «век Астреи» равносильно по смыслу выражению «золотой век».

3 Перевод В. Жуковского элегии английского поэта Грея «Сельское кладбище» был впервые напечатан в «Вестнике Европы» Карамзина, 1802, № 24; баллада Жуковского «Светлана» появилась в 1813 году.

4 То есть со времени смерти Белинского.

5 Цитата из «Записок сумасшедшего» дана с некоторыми пропусками и неточностями.

6 Подробного разбора второго тома «Мертвых душ» Чернышевский впоследствии не сделал.

7 Имеется в виду Белинский.

8 Речь генерал-губернатора в «Мертвых душах» встретила такую оценку, вероятно, в связи с тем, что Чернышевский был увлечен яркою картиною чиновничьих преступлений, какие там даны, и «силою благородного негодования» Гоголя против общественных язв старой России.

9 Для понимания этого места необходимо иметь в виду то, что говорит Чернышевский в предисловии к «Лессингу»: ...Надобно признаться, доля литературы в историческом процессе, никогда не бывая совершенно маловажна, обыкновенно бывала и вовсе не так значительна, чтобы заслуживать особенного внимания. Действительно, литература почти всегда имела для развития человеческой жизни только второстепенное значение... Исключений из этого обыкновенного порядка, случаев, когда литература являлась действительно главною двигательницею исторического развития, очень немного. («Современник», 1856, IX, 68 — 69). Совершенно таким же «исключением из общего порядка» представлялась Чернышевскому и русская литература; по историческим условиям развития русского народа литература тридцатых — сороковых годов XIX века, в лице прежде всего Гоголя и Белинского, явилась могущественным фактором прогрессивного общественного развития.

10 Автор статей о Пушкине здесь и дальше — В. Г. Белинский. По цензурным условиям, при ужасающей реакции, воцарившейся в России после 1848 года, имя Белинского стало запретным и совсем не упоминается в журналистике 1848 — 1855 годов. Чернышевский, поставивший себе в «Очерках гоголевского периода» целью напомнить русскому обществу о Белинском, не сразу мог назвать его: в первых трех очерках он называет его «автором статей о Пушкине» или каким-нибудь другим иносказательным термином; впервые великий критик назван по имени в четвертом очерке.

11 В «Литературной газете», 1830, № 5, помешен отзыв о романе «Юрий Милославский», принадлежащий Пушкину. Отзыв этот в общем благоприятен Загоскину.

12 «Якуб Скупалов, или исправленный муж. Нравственно-сатирический роман современных нравов в 4 частях». Роман этот, принадлежащий П. П. Свиньину, вышел в 1830 году.

13 В отзыве Чернышевского о В. Т. Нарежном заключается недооценка этого писателя, нередко, действительно, «неуклюжего» по своей литературной манере, но тем не менее сыгравшего заметную роль в развитии русского реалистического романа и определенно воздействовавшего на Гоголя.

14 Здесь приводится ряд цитат из известного стихотворения Некрасова 1852 года «Блажен незлобивый поэт...», вызванного смертью Гоголя.

15 «Юридический характер» — то есть характер политических доносов.

16 «Русский вестник» — ежемесячный журнал, издававшийся в 1841 — 1844 годах в Петербурге Н. И. Гречем. Греч привлек к участию в журнале Н. А. Полевого, который и стал фактическим руководителем «Русского вестника».

17 Под «лучшими и вернейшими учениками» Гегеля Чернышевский подразумевает левых гегельянцев и прежде всего Людвига Фейербаха.

18 «Молодой противник» Полевого — В. Г. Белинский.

19 «Несколько слов о современной русской критике», «Русский вестник», 1842, № 1.

795


20 Имеется в виду прежде всего Аполлон Григорьев с его стихотворением «Искусство и правда» в «Москвитянине», 1854, № 4.

21 Брошюра «Николай Алексеевич Полевой», автором которой был Белинский, вышла в 1846 году в Петербурге.

22 Резко отрицательное отношение к творчеству Виктора Гюго, выраженное во многих местах «Очерков», было у Чернышевского устойчивым. Он упоминает о Гюго в своих сибирских письмах. В письме от 25 апреля 1877 года говорится: «Драмы Виктора Гюго — нелепая дичь, как и его романы и лирические его произведения. Нетерпим он мне. И я даже полагаю, что у него нет таланта, а есть только дикая заносчивость воображения». Через 6 лет, 10 августа 1883 года, Чернышевский пишет: «Виктор Гюго не стоит и чтения, не только труда переводить; это взбалмошный ритор, не поэт» («Чернышевский в Сибири», вып. II, стр. 157; вып. III, стр. 227).

23 Строка из баллады Шиллера «Торжество победителей» в переводе Жуковского.

24 «Русский вестник», 1842, № 6.

25 Здесь есть неточности. Первоначальный набросок статьи «Жизнь» относится к 1832 году, статьи «Об архитектуре нынешнего времени» — ко второй половине 1833 года. Для печати обе эти статьи, так же как и статья «Скульптура, живопись и музыка» (а не «поэзия»), набросанные, действительно, в 1831 году, были отделаны в 1834 году.

26 С этим отзывом можно сопоставить то, что говорит Чернышевский о Григорьеве в письме к Тургеневу от конца 1856 года. В этом письме он резко высказывается против представителей современной критики и советует Тургеневу не обращать внимания на их мнение. «Когда вы приедете сюда, в Петербург, если вы захотите говорить со мною, я вас попрошу указать мне во всем, что написано Боткиным, Дружининым, Дудышкиным... хотя одну мысль, которая не была бы или банальною пошлостью, или бестолковым плагиатом. По-моему, уж лучше Аполлон Григорьев — он сумасшедший, но все же человек (положим, без вкуса), а не помойная яма» (Н. Г. Чернышевский, «Литературное наследие», т. II, стр. 358).

27 Общий очерк Сенковского «Скандинавские саги» напечатан в «Библиотеке для чтения», 1834, т. I, перевод «Эдмундовой саги» — в томе 2. Под русским переводом саги в «Библиотеке для чтения» был напечатан и исландский текст.

28 Сенковский выступил с резкой полемикой против книги Гаммера-Пурнителя «Sur les origines russes» в статье «Письмо Тютюнджи-Оглы-Мустафа-Аги», настоящего турецкого философа, к одному из издателей «Северной пчелы» («Северная пчела», 1827, №№ 129 — 133). В распространенном виде его статья вышла в 1828 году в Петербурге на французском языке в ограниченном количестве экземпляров. В тринадцатом томе «Энциклопедического лексикона» Плюшара Сенковскому явно принадлежит не подписанная статья «Гаммер», где о немецком ориенталисте дается уничтожающий отзыв.

29 Насмешки над Шамполлионом, нашедшим способ читать египетские иероглифы, находятся в книге Сенковского «Подвиги барона Брамбеуса. I. Фантастические путешествия барона Брамбеуса» (СПБ., 1833).

30 Автор этой статьи доказывает, что Сенковский подражал различным произведениям европейской литературы; Статья «Барон Брамбеус и юная словесность» подписана: «Н. П-щ-в». За этим псевдонимом скрывался Н. И. Павлищев.

31 Отзыв Сенковского о поэме В. Р. Зотова «Последний Хеак» напечатан в «Библиотеке для чтения», 1842, том 53, в отделе «Литературная летопись».

32 «Два отрывка из драматической грезы» Доминикино Фети, или непризнанный гений» — пародия Нового Поэта (И. И. Панаева) на драматическую фантазию Н. В. Кукольника «Торквато Тассо». Пародия эта напечатана в «Современнике», 1847, т, I, н. 2, «Смесь» стр. 164 — 170.

796


33 «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границею» — поэма И. П. Мятлева. См. рецензию Чернышевского на эту книгу (в этом томе).

34 Не совсем точно, что отзыв Сенковского об «Арабесках» был довольно благосклонный. Это еще можно сказать относительно повестей, входящих в этот сборник Гоголя, но о статьях «Арабесок» Сенковский отозвался самым отрицательным образом.

35 «Библиотека для чтения», 1835, книга IX.

36 Очевидно, имеются в виду Булгарин и Греч.

37 В 1845 году три номера «Москвитянина» вышли под редакцией И. В. Киреевского.

38 Самая остроумная из пародий принадлежит Герцену (вероятно, именно ее и имел в виду Чернышевский). Это — «Путевые заметки г. Ведрина», напечатанные в «Отечественных записках», 1843, № 9 — чрезвычайно удачная пародия на «Дорожный дневник» Погодина, печатавшийся в течение 1843 года в «Москвитянине», а в 1844 году вышедший отдельной книгой («Год в чужих краях». Дорожный дневник, 4 тт., М., 1844).

39 Статья И. Киреевского цитируется неточно.

40 Стихотворение Хомякова «Мы род избранный», помещенное в первом томе славянофильского «Московского сборника», сразу обратило на себя неблагосклонное внимание московского генерал-губернатора Закревского и Третьего отделения. Второй том «Московского сборника» был запрещен.

41 «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь. Вакационные дни проф. С. Шевырева. 1847» (М., 1850).

42 Шевырев пропагандировал идею, что в русском стихосложении может быть такая же октава, как в итальянском, причем предлагал производить такие же слияния гласных (соединяя воедино слово, кончающееся гласным звуком, и следующее слово, начинающееся гласным), какие свойственны итальянскому языку. Он давал и образчики такого нового стихосложения, переведя в октавах 7-ю песню «Освобожденного Иерусалима» Тассо. Октавы Шевырева выходили очень неуклюжими и часто вызывали насмешки в литературе.

43 Из стихотворения Шевырева «Железная дорога» («Москвитянин», 1842, № 3, ч. 2, стр. 7 — 10).

44 Первая строфа из стихотворения Шевырева «14 и 18 ноября» («Москвитянин», 1853, № 23, ч. 1, стр. 163 — 166).

45 Статья Шевырева о Бенедиктове была помещена в «Московском наблюдателе», 1853, № 11.

46 «Сын отечества» — журнал, выходивший в Петербурге в 1812 — 1852 годах. В разное время он появлялся ежемесячно, по два раза в месяц и еженедельно. Редакторы и издатели его менялись, но большею часть своего существования он был в руках Греча и Булгарина. В 1842 году, к которому относится разбираемая Чернышевским статья Шевырева, издателем был А. Ф. Смирдин, а редактором К. П. Масальский.

47 «Эконом. Хозяйственная общеполезная библиотека» — еженедельное издание, выходившее в Петербурге в 1841 — 1853 годах (фактически последний номер за 1853 год вышел уже в 1855 году). Редактором его был сначала один Булгарин, потом Булгарин совместно с Вл. Бурнашовым.

48 «Рыцарь без имени» — конечно, Белинский.

49 В «Рассуждении о старом и новом слоге российского языка» (1803) А. С. Шишков открыл кампанию против языковой реформы Карамзина и с яростью обрушился на карамзинистов, призывая их вернуться к славянскому языку и отказаться от заимствований из французского языка, пагубных, по его мнению, и для русского языка и для русских нравов.

50 Повидимому, это возведение совершенно бесцветного А. В. Никитенко в звание вождя «натуральной школы» объясняется со стороны Шевырева только тем, что Никитенко в 1847 году был официальным редактором «Современника», хотя нисколько не влиял на содержание и направление журнала.

797


51 «Словарь солецизмов, варваризмов и всяких измов современной русской литературы» Шевырева печатался в «Москвитянине», 1848, №№ 1 и 2.

52 «Памятные листки ошибок в русском языке, встречаемых в произведениях многих русских писателей» И. Г. Покровского печатались в «Москвитянине», 1852 (№ 24) и 1853 (№№ 3,5, 6, 9, 10, 17, 21, 22, 23). Своею мелочною придирчивостью Покровский вызвал протесты и насмешки в печати.

53 Строка из оды Ломоносова «На день тезоименитства императрицы Елизаветы Петровны 1759 года и на победу над королем прусским».

64 «Ответы на рецензии первых двух выпусков книги «История русской словесности, преимущественно древней». Ответ «Сыну отечества». «Москвитянин», 1848, № 1.

55 Шевырев, прожив несколько лет в Италии, имел слабость на каждом шагу, очень часто совершенно некстати, вводить в свои статьи итальянские впечатления.

56 В изданиях Пушкина последнего времени (например, в издании Академии наук, т. I, 1937, стр. 224) эти две строчки из стихотворения Пушкина «Заздравный кубок» печатаются именно так, как предлагал Шевырев:

Бранной забавы

Любит не я

Автограф этого стихотворения не сохранился. Но сохранилась копия, сделанная чужой рукой с собственноручными поправками Пушкина. В этой тетради Пушкин строки «Бранной забавы любит не я» заменил следующими:

Бранной забавы

Мы не друзья.

Этот вариант, конечно, и следует считать окончательным, как последнюю редакцию самого Пушкина. Совершенно понятно, что первая редакция, неправильная грамматически, представлялась Чернышевскому абсолютно неприемлемой.

К этому следует прибавить, что вариант

Бранной забавы

Любит не я

был напечатан впервые в 1827 году в альманахе «Памятник отечественных муз на 1827 год». Без сомнения, это было известно Шевыреву, и он предлагал не свой домысел, а восстановление того вида, какой стихотворение имело в названном альманахе. Что касается до варианта «Бранной забавы любить нельзя» в первом посмертном собрании сочинений Пушкина, то его следует считать совершенно произвольным.

57 «Загадка», заданная Шевыревым, так и осталась не разрешенною: какой литературный образ, якобы повлиявший на Лермонтова, он имел в виду — неизвестно.

58 «Мертвые души», глава IX. Слова дамы, приятной во всех отношениях: «А я, признаюсь, как только вы открыли рот, я уже смекнула, в чем дело». Она «смекнула», что Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку.

59 Первые строки из баллады Жуковского «Старый рыцарь».

60 Стихотворение Лермонтова 1840 года, не имеющее названия и начинающееся этими строками.

61 Своеобразное место, занимаемое Баратынским в русской поэзии, определяется как раз его органической склонностью к размышлению и рефлексии. «Гамлет-Баратынский», определял его Пушкин за эту склонность.

62 Чернышевский приводит с небольшим изменением строчку из стихотворения Шевырева 1830 года «Чтение Данте»:

798


Что в море купаться — то Данта читать:

Стихи его тверды и полны,

Как моря упругие волны!

Как сладко их смелым умом разбивать!

Как дивно над речью глубокой

Всплываешь ты мыслью высокой:

Что в море купаться — то Данта читать.

Стихи эти в свое время неоднократно были предметом насмешек в литературе.

63 Все названные писатели — крайние реакционеры.

64 Об отношении Гоголя к Гофману см. в книжке В. Виноградова «Гоголь и натуральная школа» (Л., 1925).

65 Описка Чернышевского; имя Дюрера было не Альберт, а Альбрехт.

66 В «Современнике» напечатано с явным искажением смысла: «Я и не доволен прежнею твоею жизнью». Эта ошибка повторялась и в последующих изданиях «Очерков».

67 Князь П. А. Вяземский в 1855 — 1858 годах был товарищем министра народного просвещения. Поэтому Чернышевский и заявляет, что он мог бы критиковать его в случае надобности, но воздерживается от похвал: эти похвалы могли бы быть приняты за лесть.

68 «Современник», 1836, т. II.

69 В «Записках о Некрасове», относящихся к восьмидесятым годам, Чернышевский писал: «Я имел о деятельности Петра Великого мнение, существенно различное от мнения того круга замечательных людей, в котором сформировался образ мыслей Некрасова (Белинский, Герцен, их друзья). Я и теперь полагаю, что Мегмет-Али не был полезен для Египта. Не считаю полезной для Турции деятельность Махмуда II. В те времена я не судил о них мягче, нежели теперь» (Е. Ляцкий, «Чернышевский в редакции «Современника», «Современный мир», 1911, X, 166). Однако данное место «Очерков» противоречит приведенным словам Чернышевского. Очевидно, то отрицательное отношение к деятельности Петра I, о котором он говорит, сложилось у него уже позже 1856 года.

70 Чернышевский приводит эти строки Пушкина в том виде, какой придал им для цензуры Жуковский. Как известно, пушкинский текст был иной:

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Подлинный текст Пушкина стал известен только в 1881 году.

71 Строчка, взятая (с маленьким изменением) из посвящения поэмы «Войнаровский» К. Ф. Рылеева:

Как Аполлонов строгий сын,

Ты не увидишь в них искусства;

Зато найдешь живые чувства —

Я не поэт, а гражданин.

72 Здесь подразумеваются три статьи Чернышевского в «Современнике» 1855 года по поводу издания сочинений Пушкина под редакцией Анненкова.

73 Н. И. Надеждин умер 11 января 1856 года.

74 «Сонмище нигилистов. Сцена из литературного балагана» — «Вестник Европы», 1829, № 1. Слово «нигилисты» употреблено Надеждиным в смысле: люди, ничего не знающие, ни в чем не разбирающиеся.

799


75 «Вестник Европы», 1829, № 10.

76 Строчка из басни Крылова «Конь и всадник».

77 «Эда», «Бал» и «Наложница» — поэмы Е. А. Баратынского, «Чернец. Киевская повесть» и «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая» — поэмы И. И. Козлова,

78 Атеней — «журнал наук, искусств и изящной словесности», издававшийся в Москве профессором М. Г. Павловым в 1828 — 1830 годах. Выходил два раза в месяц.

79 Статья Бенигны (Н. А. Полевого) «Новости и перемены в русской журналистике на 1829 год», «Московский телеграф», 1828, ч. 23, № 20.

80 Каченовский явился в цензурный комитет с официальной жалобой на цензора, пропустившего статью Полевого.

81 В статье Чернышевского о Пушкине (по поводу издания его сочинений под редакцией Анненкова).

82 Вторая строка эпиграммы приведена неверно: нужно не «под Ролленом», а «над Ролленом».

83 См. собрание сочинений В. Л. Пушкина, изд. Смирдина, СПБ., 1855, стр. 150 — 151.

84 Очевидно, имеется в виду стихотворение В. Л. Пушкина 1830 года «А. С. Пушкину».

85 «Русский зритель» — журнал истории, археологии, словесности и сравнительных костюмов, выходивший два раза в месяц (очень нерегулярно) в Москве в 1828 — 1830 годы под редакцией Д. П. Ознобишина и К. Ф. Калайдовича. В нем участвовали князь Вяземский, С. Н. Глинка, Надеждин и др.

86 «Московский телеграф», 1830, № 10, стр. 224 — 238.

87 Объявление о книжной лавке Курносова — «Московский телеграф», 1832, №11.

88 Ф. В. Булгарина, имя которого Чернышевский вообще избегает называть в «Очерках», как слишком презренной личности, сотрудника Третьего Отделения,

89 «Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов» — «Телескоп», 1831, № 13, и «Несколько слов о мизинце г. Булгарина и о прочем» — «Телескоп», 1831, № 15.

90 Строчка взята из «Певца во стане русских воинов» В. А. Жуковского, причем допущено небольшое изменение. У Жуковского:

Златые игры первых лет.

91 Статья Надеждина «Борис Годунов. Сочинение А. Пушкина. Беседа старых знакомцев» была помещена в «Телескопе», 1831, ч. 1, № 4. Неточно, что он один оценил «Бориса Годунова»: драма Пушкина вызывала восторг еще тогда, когда поэт ее читал в Москве в рукописи. В литературе высоко оценили «Бориса Годунова» Д. В. Веневитинов, И. В. Киреевский и др.

92 «Историческая эпиграмма» Е. А. Баратынского напечатана в «Московском телеграфе», 1829, № 7, апрель.

93 Поставленный Чернышевским вопрос о влиянии Надеждина на Белинского позже неоднократно обсуждался в литературе. Чернышевский решил этот вопрос положительно, признав главной заслугой Надеждина то, что он был «образователем автора статей о Пушкине». За эту заслугу Чернышевский склонен многое простить Надеждину и высоко поднять его. Противниками этого мнения были М. Филиппов («Русское богатство», 1894, № 9), И. Иванов («История русской критики») и особенно С. Венгеров, много говорящий об этом в комментариях к «Литературным мечтаниям» в I томе собрания сочинений Белинского. Вопрос об отношениях Белинского и Надеждина вновь рассматривался П. Коганом (в статье о Надеждине в «Очерках по истории русской критики» под редакцией А. Луначарского и Вал. Полянского, I, 1929). Он удачно указывает слабые места

800


в аргументации Венгерова и заканчивает ее таким совершенно правильным выводом:

«...Несмотря на свои монархические взгляды, на известный общественный индифферентизм, Надеждин, по сравнению с Полевым, представляет некоторый шаг вперед в истории нашего сознания. Его смутные искания принципов «новой поэзии», которая не похожа вполне ни на романтизм, ни на классицизм и в которой не трудно уловить зародыши будущего реализма, — эти искания, несомненно, пролагали дорогу Белинскому и нашей последующей общественной критике».

94 Первоначальный текст этого примечания, помещаемый здесь, Чернышевский несколько расширил после сделанных Панаевым редакционных указаний. В новой редакции (см. текстологические примечания) он главным образом распространился об ученых заслугах протоиерея Павского. Г. П. Павский, выдающийся гебраист и филолог, занимал кафедру еврейского языка в Петербургской духовной академии с 1814 года по 1835. С 1819 года он был профессором богословия в Петербургском университете. В начале сороковых годов петербургский и московский митрополиты подняли вопрос о «неправоверии» Павского, проявленном им в переводе некоторых книг библии на русский язык; вследствие этого Павский был отстранен от преподавания закона божьего при дворе, и с него было взято синодом особое письменное исповедание его веры. Только после смерти Николая I окончилась опала Павского.

95 С предельною в цензурных условиях ясностью Чернышевский говорит здесь о Фейербахе, у которого философия «сливается с антропологиею».

96 Через два года по поводу Станкевича высказался Добролюбов в статье «Николай Владимирович Станкевич» («Современник», 1858, книга IV. См. также «Полное собрание сочинений Добролюбова в шести томах», т. III, 1936, стр. 62 — 78). Статья Добролюбова была вызвана книгой «Н. В. Станкевич. Переписка его и биография, написанная П. В. Анненковым» (М., 1857).

97 Здесь впервые Чернышевский называет Белинского по имени вместо различных описательных выражений.

98 С. П. Шевырев. Он отказался напечатать в 1835 году в журнале «Московский наблюдатель» повесть Гоголя «Нос». См. статью Белинского «Литературные и журнальные заметки» в «Отечественных записках», 1842, № 12.

99 Знакомство Станкевича с Белинским относится к 1831 году, сближение к 1832 году.

100 По всей вероятности, говоря об «именах, еще более выразительных», Чернышевский имел в виду М. А. Бакунина (Герцен в «Московском наблюдателе» не участвовал).

101 В журнале («Современник», 1856, книги 1 и 2) и в первом отдельном издании («Повести и рассказы», 1856, ч. III) роман кончался свиданием Рудина с Лежневым; последними его словами были слова: «И да поможет господь всем бесприютным скитальцам!» Сцена гибели Рудина на баррикадах появилась впервые только в издании 1860 года («Сочинения», издание Основского, т. IV).

102 Переводы К. С. Аксакова из Гете и Шиллера, помещенные им в «Московском наблюдателе», а также и в других местах — см. «Сочинения К. С. Аксакова т. I, П., 1915, стр. 129 — 157.

103 Одобрительно, но более сдержанно отозвался через два года о поэзии Красова (и Клюшникова) Н. А. Добролюбов в статье «Николай Владимирович Станкевич».

104 Впоследствии Чернышевский не обращался к повестям П. Н. Кудрявцева.

105 Повести и рассказы П. Н. Кудрявцева, печатавшиеся им в разных журналах под псевдонимом «А. Нестроев» или «А. Н.» («Катенька Пылаева», «Флейта», «Последний визит», «Сбоев», «Без рассвета» и др.), уже

51 Н. Г. Чернышевский, т. III

801


после eго смерти были выпущены отдельным изданием («Повести и рассказы», 2 ч., М., 1860). Чернышевский, отводящий Кудрявцеву место непосредственно после Пушкина, Лермонтова и Гоголя, преувеличивал значение eгo довольно скромного таланта. Белинский, очень хорошо относившийся к. Кудрявцеву, как человеку, неоднократно высказывался о его произведениях в. восторженных выражениях, но с течением времени осознал преувеличенность своего увлечения.

106 Намек на то, что общественные взгляды А. А. Бестужева (Марлинского), видного декабриста, не нашли отражения в его художественном творчестве.

107 Автором предисловия к «Гимназическим речам» Гегеля, как и переводчиком этих речей был М. А. Бакунин. Чернышевский, конечно, не мог назвать по имени Бакунина, находившегося в 1856 году в Шлиссельбурге.

108 С этим определением войны 1812 года, как спасительной для русского народа, следует сопоставить такое замечание Чернышевского:

«Суворов, конечно, был гениальнее Кутузова и Барклая-де-Толли, но дело, совершенное Барклаем и Кутузовым, бесконечно превышает своим историческим значением все дивные подвиги Суворова» («Лессинг», Предисловие, «Современник», 1856, IX, стр. 70).

109 Повидимому, Чернышевский здесь имеет в виду высказывание Фейербаха.

110 Без сомнения, Чернышевский говорит здесь о Павле Васильевиче Анненкове.

111 Автором «Хроники русского в Париже» в «Современнике» был Александр Иванович Тургенев.

112 Чернышевский говорит здесь о попытках «примирения» науки с религиею.

113 Из стихотворения Лермонтова 1838 года «Дума» («Печально я гляжу на наше поколенье...»).

114 «Великая внутренняя борьба» — французская буржуазная революция конца XVIII века.

115 Наиболее крайние проявления увлечения односторонне понятым Гегелем — статьи Белинского «Менцель, критик Гете», «Бородинская годовщина» и «Очерки Бородинского сражения».

116 Здесь и дальше, говоря об «Огареве и его друзьях», Чернышевский имеет в виду прежде всего Герцена, имя которого он не мог назвать по цензурным причинам. Огарев в 1856 году выехал за границу, но еще не перешел на положение эмигранта: официальное распоряжение об его изгнании из России состоялось только в декабре 1861 года.

117 Под «Новыми теориями национального благосостояния» Чернышевский подразумевает теории французских утопических социалистов. В буржуазной литературе больше всего насмешек вызывали идеи Фурье.

118 Внешние обстоятельства, мешавшие личным сношениям, — это высылка из Москвы Герцена и Огарева.

119 В «Былом и думах» рассказывается об этом знаменитом споре Белинского, проявившего «неумолимую последовательность», с Герценом:

«Знаете ли, что с вашей точки зрения, — сказал я ему, думая поразить его моим революционным ультиматумом, — вы можете доказать, что чудовищное самодержавие, под которым мы живем, разумно и должно существовать.

— Без всякого сомнения, — отвечал Белинский, — и прочел мне «Бородинскую годовщину» Пушкина.

Этого я не мог вынести, и отчаянный бой закипел между нами. Размолвка наша действовала на других, круг распадался на два стана. Бакунин хотел примирить, объяснить, заговорить, но настоящего мира не было, Белинский, раздраженный и недовольный, уехал в Петербург и оттуда дал по нас последний, яростный залп в статье, которую назвал «Бородинской годовщиной».

802


Я порвал с ним тогда все сношения» (А. И. Герцен, Полное собрание сочинений и писем, том XIII, стр. 15 — 16).

120 О том, как Герцен воспринял философию Гегеля, рассказывается в «Былом и думах».

121 Эта «новая философия» — философия Фейербаха. Герцен в «Былом и думах» рассказал о сильнейшем впечатлении, которое произвел на него при первом же знакомстве этот мыслитель (Полное собрание сочинений и писем, том XIII, стр. 20).

122 См. выше приведенную цитату из «Былого и дум» (примеч. 119), где говорится, что статья «Бородинская годовщина» была «последним яростным залпом» по Герцену.

123 О Герцене и Бакунине Чернышевский не мог говорить по цензурным причинам, на что он здесь и намекает.

124 Относительно Клюшникова Чернышевский ошибся: он умер 16 февраля 1895 года. Ошибка естественная: в начале сороковых годов Клюшников покинул Москву, поселился у себя в именьи, в Харьковской губ., перестал печататься и порвал связи со всеми прежними знакомыми.

125 В том, что говорит Чернышевский в шестой главе «Очерков» о кружках Станкевича и Герцене, он очень близко следует «Былому и думам» Герцена — тем главам, которые появились в первой книжке «Полярной звезды» (1855). Именно об этом говорит В. П. Боткин в письме к Тургеневу от 10 ноября 1856 года. «Статьей Чернышевского, о которой ты упоминаешь, были здесь все недовольны, главное потому, что она служит как бы комментарием к запискам другого автора. Такая наивная откровенность вовсе неуместна» (В. П. Боткин и И. С. Тургенев. «Неизданная переписка», «Academia», 1930, стр. 104 — 105), «Записки другого автора» — это, конечно, «Былое и думы». Кроме того, следует иметь в виду как источник для Чернышевского в шестой главе и устные сообщения ему Анненкова, о которых он упоминает в примечании, обозначив Анненкова одною буквою А.

126 Рыцарь Тогенбург — герой баллады Шиллера с тем же названием, переведенной В. А. Жуковским.

127 Калибан — действующее лицо драмы Шекспира «Буря».

128 «Другой роман» — это «Кто виноват» Герцена; это произведение печаталось в «Отечественных записках» 1845 и 1846 годов (тт. 43 и 45) и в «Современнике», 1847, № 1. Белинский говорил о нем и о романе Гончарова в статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года» («Современник», 1848, №№ 1 и 3).

129 «Брынский лес» — историческая повесть Загоскина, «Симеон Кирдяпа» (Русская быль XIV века) — повесть Н. А. Полевого.

130 Роман Ф. В. Булгарина.

131 Здесь Чернышевский сводит вместе мнения различных критиков Гоголя — Полевого, Сенковского, Шевырева, Булгарина и др.

132 А. Студитский, о котором шла речь выше.

133 Из «Альбома Онегина».

134 Аполлон Майков, первое издание «Стихотворений» которого вышло в 1842 году.

135 Ошибка: надо №№ 1 и 4.

136 Из стихотворения 1838 года «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал...»). Цитата неточная. У Лермонтова не «ты нужен был толпе», а «он нужен был толпе». Последние две строки у Лермонтова читаются так:

Звучал, как колокол на башне вечевой

Во дни торжеств и бед народных.

51*

803


АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН. ЕГО ЖИЗНЬ И СОЧИНЕНИЯ.

1 В изданий 1856 года между портретом Пушкина и титульным листом был лист, на котором стояло: «Чтение для юношества. А. С. Пушкин, его жизнь и сочинения». Очевидно, этот лист и рекомендовал Чернышевский вырвать, как и предисловие издателя.

2 Чернышевский ошибся: стихотворение «К другу стихотворцу» было напечатано в «Вестнике Европы», 1814, № 13. В номере же восьмом была помещена такая заметка: «Просим сочинителя присланной в «Вестник Европы» пьесы под названием: «К другу стихотворцу», как и всех других сочинителей, объявить нам свое имя, ибо мы поставили себе законом не печатать тех сочинений, которых авторы не сообщили нам своего имени и адреса».

3 Здесь, как и дальше, в рассказе о ссылке Пушкина в Михайловское, Чернышевский должен был считаться с цензурными возможностями для детской книги.

СОЧИНЕНИЯ Т. Н. ГРАНОВСКОГО, ТОМ ПЕРВЫЙ.

1 Первое посмертное собрание сочинений А. С. Пушкина вышло в 11 томах под редакцией В. А. Жуковского и других друзей Пушкина. Наиболее видную роль в его редактировании, кроме Жуковского, играл П. А. Плетнев. Первые восемь томов были напечатаны в 1838 году в типографии экспедиции заготовления государственных бумаг, а три последние в 1841 году в типографии Глазунова. Это издание отличалось очень большими недостатками.

2 Строчка взята из стихотворения А. С. Хомякова «Ночь», помещенного в «Русской беседе», 1856, I. Хомяков в своем стихотворении говорит о пробуждении в нравственно-религиозном смысле; Чернышевский, цитируя эту строку, переосмыслил ее.

3 Рецензия Чернышевского в «Современнике», 1855, № 9.

БАЛЬЗАК.

1 Биография Бальзака, написанная его сестрой, позже вышла отдельным изданием.

2 Роман Бальзака «Шуаны, или Бретань в 1799 году», вышел в 1829 году.

3 В этом месте рассказа сестры Бальзака заключается недоразумение. Бальзак не мог встретиться с Шарлем-Анри Сансоном, казнившим Людовика XVI, потому что тот умер в 1793 году, вскоре после казни короля. Свои обязанности он передал сыну, Анри Сансону (1767 — 1840), который казнил Марию-Антуанетту, принцессу Елисавету, герцога Орлеанского и др. Может быть, этого Сансона и видел Бальзак? Вообще обязанность парижского палача была наследственной в семье Сансонов в семи поколениях (с 1688 до 1847 года).

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ КИЕВСКОЙ ГУБЕРНИИ

изд. И. Фундуклеем.

1 Ошибка Чернышевского. Автором статей в «Современнике» о железных дорогах был не статистик Дмитрий Петрович Журавский, а инженер Дмитрий Иванович Журавский (1821 — 1890).

2 Я. Соловьев, «Сельскохозяйственная статистика Смоленской губернии», М., 1855. За это сочинение Географическое общество дало Я. А. Соловьеву золотую медаль.

804


ДЕТСТВО И ОТРОЧЕСТВО Л. Н. ТОЛСТОГО.

ВОЕННЫЕ РАССКАЗЫ Л. Н. ТОЛСТОГО.

1 Статья Чернышевского была вызвана выходом в свет в 1856 году двух первых отдельных изданий Толстого — «Детство и отрочество» и «Военные рассказы». Личные отношения Чернышевского и Толстого были в это время весьма неудовлетворительны. Толстой был настроен враждебно к Чернышевскому, считал вредным его влияние в «Современнике» и не скрывал этих мнений, — например, писал об этом Некрасову. Чернышевский безусловно был осведомлен об этом. Те мнения по общим вопросам, которые выражал в 1856 году Толстой в литературных кружках, были глубоко антипатичны демократу Чернышевскому. Но ни классово враждебная Чернышевскому идеология Толстого, ни личные выступления последнего против молодого критика не помешали последнему дать чрезвычайно объективную статью о Толстом. Очень проницательно определяет он здесь сильные стороны Толстого — глубину психологического анализа и чистоту нравственного чувства. Обращает на себя внимание защита Чернышевским Толстого от упреков в том, что он в некоторых произведениях не касается общественной жизни. «Мы любим не меньше кого другого, чтобы в повестях изображалась общественная жизнь», говорит Чернышевский, и доказывает, что в данном случае обвинения неосновательны. Знаменательное предсказание о Толстом, которым Чернышевский заканчивает статью, является образцом замечательного художественного понимания и высокой критической проницательности. Среди критических статей Чернышевского статья о Толстом должна быть поставлена на одно из первых мест.

2 Все названные здесь произведения были первоначально напечатаны в «Современнике» 1852 — 1856 годов.

3 «Севастополь в мае месяце».

4 Цитата не совсем точна. У Тургенева:

Крылом своим меня одень,

Волненья сердца утиши, —

И благодатна будет тень

Для очарованной души.

БИБЛИОГРАФИЯ

Основьяненко, Гр. Данилевского.

1 Статья Г. П. Данилевского «Хутор близ Диканьки» была напечатана в «Московских ведомостях», 1852, № 124 (с исправлениями перепечатана в «Русском инвалиде», 1853, № 26). Различные ошибки Данилевского указаны в статье «Выправки некоторых биографических известий о Гоголе» — «Отечественные записки», 1853, № 2.

2 Данилевский позже действительно написал биографию В. Н. Каразина.

3 Сен-Жюльен в 1853 году печатал в «Journal de Saint-Pétersbourg» серию статей под заглавием «Causeries russes». В одной из этих статей (1853, № 89) он поместил неумеренную похвалу Г. П. Данилевскому, против которой сам Данилевский принужден был протестовать в «Петербургских ведомостях».

4 Роман Д. Н. Бегичева «Семейство Холмских. Некоторые черты нравов и образа жизни, семенной и одинокой, русских дворян» (6 частей) был выпущен анонимно первым изданием в 1832 году. Роман писателя-сибиряка И. Т. Калашникова «Дочь купца Жолобова. Роман, извлеченный из иркутских преданий» (4 части) появился в 1831 году. Оба романа пользовались а свое время известным успехом и выдержали по нескольку изданий.

5 Русский роман Квитки-Основьякенки «Пан Халявский» вышел первым изданием в 1840 году, роман «Жизнь и похождения Петра Степанова,

805


сына Столбикова, помещика в трех наместничествах. Рукопись XVIII века — в 1841 году.

6 «Сердешна Оксана» — повесть Квитки на украинском языке, впервые появившаяся в альманахе Гребенки «Ластовка» — в 1841 году, В следующем году повесть была дана в русском переводе в «Москвитянине».

7 Статья Сенковского, выдержку из которой приводит Чернышевский, напечатана в «Библиотеке для чтения», 1841, 1 («Литературная летопись»).

8 Чернышевский подразумевает здесь Т. Г. Шевченко.

9 Чернышевский несправедливо сводит к нулю литературное значение Квитки, значительное влияние которого на последующую украинскую литературу несомненно.

Лейтенант и поручик, К. Масальского.

1 Романы «Леонид, или черты из жизни Наполеона I» и «Таинственный монах, или некоторые черты из жизни Петра I» принадлежат Р. М. Зотову. «Пята, дочь Ледзейки или литовцы в XIV столетии» — переводный с польского романа Бернатовича (4 части).

2 Повесть К. П. Масальского «Черный ящик» впервые вышла в 1833 году.

3 «История о храбром рыцаре Францыле Венциане и прекрасной королевне Ренцывене» и «Повесть о приключении английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики Луизы» — весьма распространенные лубочные романы, заимствованные из западно-европейской литературы. «Автором» второго из них, появившегося еще в XVIII веке, был Матвей Комаров. К такому же типу лубочных романов относятся и «Похождения ожившего нового увеселительного шута и великого в делах любовных плута Совестдрала, большого носа» (перевод с польского, М., 1781). Это образчик так называемого «плутовского» романа.

Гражданские законы Псковской судной грамоты.

Сочинение И. Энгельмана. СПБ., 1855.

1 Рецензия Чернышевского на названное исследование Ф. Устрялова помещена в «Современнике», 1855, № 8.

Мельница близ села Ворошилова. Простонародный рассказ дяди Афанасия.

1 Псевдоним «дяди Афанасия» принадлежит беллетристу, А. С. Афанасьеву (Чужбинскому).

Ложь и правда о войне на Востоке. Жоли.

1 Рецензия Чернышевского на книгу В. Жоли «Ложь и действительность Восточной войны», — «Современник», 1855, № 12.

2 Хатти-шериф (или гати-шериф) — султанский указ.

Правила конюшенного хозяйства или обязанности кучера. О. С. Пашкевича.

1 Наставление дворникам. Правила, извлеченные из свода законов и приказов С.-Петербургского полицеймейстера. СПБ., 1855.

Обзор главнейших путешествий и географических открытий. К. Ф. Свенске

1 Ошибка Чернышевского. В книге Свенске (стр. 119) названо путешествие по Испании Циглера в издании Фр. Флсйшера.

806


Стихотворения гр. Ростопчиной. Том первый.

1 Чернышевский неоднократно высказывался о произведениях графини Е. П. Ростопчиной. Совершенно естественно, что его отношение к представительнице консервативно-дворянских тенденций в литературе и защитнице «чистого искусства» было резко отрицательным. Таким оно было и у Добролюбова, написавшего в 1857 году рецензию на роман в письмах Ростопчиной «У пристани». В этой рецензии Добролюбов прибегает к тому же приему вышучивания Ростопчиной, что и Чернышевский: он делал вид, что принимает главную героиню романа, выражающую в сильной степени взгляды и стремления самого автора, за сатирическое изображение, и хвалит Ростопчину за тонкость и меткость ее сатиры.

2 В. Г. Белинский.

3 Сын купца — Н. А. Полевой, сын уездного лекаря — Белинский. «Мелкопоместный, чуть не однодушный уездный дворянин» — вероятно, О. И. Сенковский, происходивший из бедной шляхетской семьи. Странно, что вместо последнего Чернышевский не назвал сына священника (Н. И. Надеждина). Может быть, он опасался, что некоторые читатели смогут это понять, как намек Чернышевского на себя самого.

Вестник естественных наук. 1856, № 1.

1 «Вестник естественных наук» — журнал, издававшийся Московским обществом испытателей природы в 1854 — 1860 годах.

Журнал садоводства, книжка 1.

1 «Журнал садоводства» издавался в Москве Российским обществом любителей садоводства в 1838 — 1859 годах и затем в 1861 — 1863 годах.

Силуэты, сцены в стихах В. Н. Попова.

1 Из стихотворения Лермонтова «Не верь себе».

Записки Кавказского отдела Русского географического общества. Книжка III.

1 «Записки Кавказского отдела императорского Русского географического общества» — журнал, издававшийся в 1852 — 1884 годах. Выходил в неопределенные сроки отдельными книжками (преимущественно в Тифлисе).

Стихотворения Ивана Никитина.

1 Отрицательное отношение к Никитину, как к холодному версификатору и подражателю, разделялось и Добролюбовым — но лишь до известной степени. Поэме Никитина «Кулак» Добролюбов дал в 1858 году оценку довольно благожелательную. По поводу нового издания стихотворений Никитина 1860 года Добролюбов дал отзыв в общем близкий к тому, что говорил Чернышевский, но все-таки с некоторыми смягчениями и оговорками.

2 «Театральный разъезд» Гоголя Чернышевский цитирует неточно.

3 Начало стихотворения 1850 года «Ключ».

4 Стихотворение 1850 года, не имеющее заглавия, начинающееся приведенными у Чернышевского строками.

5 Начало стихотворения «Вечер после дождя» (в первоначальной редакции).

6 Стихотворение 1849 года, не имеющее заглавия и начинающееся приведенными у Чернышевского строками.

7 Начало стихотворения 1850 года «Ночь» (цитата неточна. У Никитина: «Оделося сумраком поле»).

8 Начало последней строфы стихотворения 1851 года «На западе солнце пылает».

807

9 Стихотворение 1851 года, не имеющее заглавия и начинающееся приведенными словами. Трудно понять, в чем Чернышевский усматривал подражание пушкинскому «Я помню чудное мгновенье».

10 Из стихотворения «Мрамор».

11 Стихотворение 1851 года «Ночь на берегу моря».

12 Сильно задетый статьей Чернышевского, Никитин излил свои чувства в обширном письме к Краевскому от 20 августа 1856 года (И. С. Никитин, Полное собрание сочинений в одном томе под редакцией М. О. Гершензона, издание А. С. Панафидиной, М., 1912, стр. 292 — 294).

Российская родословная книга, изд. кн. Долгоруковым. Часть третья.

1 Рецензия Чернышевского на первые две части «Российской родословной книги» Долгорукова помещена в «Современнике», 1855, № 2.

Стихотворения Кольцова.

1 Чернышевский часто говорил о Кольцове, он всегда очень высоко оценивал творчество этого поэта. Данную статью он почти ограничивает обширными цитатами из Белинского, но заключительное обобщение он дает свое: «По энергии лиризма с Кольцовым из наших поэтов равняется только Лермонтов, по совершенной самобытности Кольцов может быть сравним только с Гоголем». В «Очерках гоголевского периода» он говорит, что в новой русской литературе только два человека могут быть названы гениями: Белинский и Гоголь. «Быть может, Кольцов был бы третьим в этом ряду, если бы прожил долее или обстоятельства позволили его уму развиться ранее».

Как и для Белинского, Кольцов для Чернышевского — «сын народа в полном значении этого слова». Для него важно, что Кольцов, выступивший в тридцатые годы, сумел сказать свое собственное слово, выразить чувства и чаяния широких народных масс.

2 При жизни Кольцова его стихотворения издавались только однажды — в 1835 году. Издателем был Н. В. Станкевич: в книгу вошло только восемнадцать стихотворений. В 1846 году стихотворения Кольцова со статьей Белинского были изданы Н. Некрасовым и Н. Прокоповичем. Перепечаткой этого издания и было издание 1856 года (Солдатенкова и Щепкина).

Блокада крепости Костромы. А. С. С-на.

1 А. П. С-н — псевдоним Александра Павловича Протопопова (1814 — 1867), по сцене и в литературе Славина, весьма посредственного артиста Александринского театра.

Ничтожное произведение Славина дало Чернышевскому повод высказать лишний раз свое отвращение к бесплодному гелертерству и формальной «учености».

Значение Пушкина в истории русской литературы. Речь Булича.

1 В своей автобиографии H. Н. Булич признает основательность неблагоприятного отзыва Чернышевского об его актовой речи. «О речи о Пушкине 1855 года сделал весьма неблагосклонный отзыв в «Современнике» 1855 года (ошибка: 1856. — М. К.) Н. Г. Чернышевский, и хотя в июньской или июльской книге «Отечественных записок» А. Д. Галахов и заступился за меня, но мне досталось поделом за риторику, и я благодарил критика, с которым мы часто виделись, за хороший урок» (С. А. Венгеров, Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, том VI, 128).

808


Записки о жизни Н. В. Гоголя.

1 «Опыт биографии Н. В. Гоголя, со включением до сорока его писем» был напечатан в «Современнике», 1854 г., тт. 43 и 44, и в том же году вышел отдельным изданием. Автор его, как и «Записок о жизни Николая Васильевича Гоголя», был П. А. Кулиш, который в то время по цензурным условиям не всегда мог выставлять свое имя.

2 «История моего знакомства с Гоголем» С. Т. Аксакова была впервые напечатана в «Русском архиве», 1890, № 8.

3 По совершенно понятным причинам Чернышевский говорит здесь только о впечатлении, произведенном на Гоголя статьей Белинского в «Современнике», умалчивая о. гораздо большем впечатлении, которое Гоголь получил от знаменитого письма к нему Белинского. Именно на это письмо Гоголь и написал около 10 августа 1847 года ответ, потом изорванный им. Этот ответ напечатан в IV томе писем Гоголя под редакцией Шенрока; стр. 32 — 41.

Для легкого чтения. Том I.

1 Сборники «Для легкого чтения» редактировались Н. А. Некрасовым. С 1856 по 1859 год вышло 9 томов.

История балтийских славян. А. Гильфердинга.

1 Имеются в виду книги Гильфердинга «Об отношении языка славянского к языкам родственным» (М., 1853) и «О сродстве языка славянского с санскритским» (СПБ., 1853). Рецензия Чернышевского на эти книги помещена в «Современнике», 1854, № 10.

О некоторых условиях, способствующих умножению народного капитала.

Речь проф. Бабста.

1 Не довольствуясь этой рецензией, Чернышевский в 1857 году поместил в № 10 «Современника» новую рецензию, воспользовавшись тем случаем, что речь Бабста вышла вторым изданием.

Военно-исторические очерки крымской экспедиции, составленные Аничковым.

1 Е. П. Ковалевский. Бомбардирование Севастополя. (Две главы из 2-й части «Истории войны 1853, 1854 и 1855 годов) — «Современник», 1856, V.

Стихотворения Н. Огарева.

1 Выход в свет стихотворений Огарева дал Чернышевскому возможность еще раз, как он уже это сделал в «Очерках гоголевского периода», напомнить читающему обществу о кружке Герцена и его значении. Чернышевский, высоко ценивший стихотворения Огарева, не останавливается на их художественной стороне: для него важно «в поэзии его показать отпечаток школы, в которой воспитался его талант», подчеркнуть, что «Старый дом» (то есть дом, в котором жил в юности Герцен) принадлежит истории, как принадлежат ей вообще жизнь и произведения Огарева. В 1856 году Чернышевский уже далеко не был солидарен во всем с Герценом: он пошел дальше его. Но он считал необходимым воздать полную дань благодарности своим предшественникам. Про тех представителей молодого поколения, которые были готовы пойти дальше первых людей 40-х годов, он говорит: «они знают, что если они могут теперь сделать шаг вперед, то благодаря тому

809


только, что дорога проложена и очищена для них борьбою их предшественников, и более, нежели кто-нибудь, почтут деятельность своих учителей».

2 Школа, в которой воспитался талант Огарёва, — кружок Герцена.

3 Дафнис — герой сицилийских сказаний, сын Гермеса, изображается в «пастушеской» романе «Дафнис и Хлоя».

4 Выделяя особо мотив дружбы в творчестве Огарева, Чернышевский прибегает к легко разгадываемому аллегорическому языку. Патрокл — друг героя троянской войны Ахилла. Не названный, но подразумеваемый Ахилл — это Герцен, чьим «Патроклом» был Огарев.

5 В таком искаженном по цензурным условиям виде эта строка напечатана в издании Солдатенкова 1856 года. В действительности строка имела такой вид:

Перед истиной нагой исчез и призрак бога.

6 В дальнейшем Чернышевский не возвращался к творчеству и деятельности Огарева. Это и понятно, принимая во внимание, что в 1856 году Огарев стал эмигрантом.

Областные учреждения в России в XVII веке. Б. Чичерина.

1 «Обзор исторического развития сельской общины в России», — «Русский вестник», 1856, 1. См. отзыв Чернышевского об этой статье в «Заметках о журналах» за апрель.

2 «О народности в науке», — «Русский вестник», 1856, №№ 5 и 9; «Несвободные состояния в древней Руси», — «Русский вестник», 1856, № 3.

3 Работа Чичерина «Областные учреждения в России в XVII веке» была закончена еще в 1853 году. Юридический факультет Московского университета отказался принять эту работу в качестве диссертации, потому что, по словам декана факультета Баршева, «древняя администрация России представлена была в слишком непривлекательном виде». Та же неудача постигла Чичерина и в Петербургском университете. Книга могла появиться в печати лишь после окончания николаевского царствования.

4 Ряд статей И. Е. Забелина по отдельным вопросам о быте русских царей и цариц XVI — XVII веков печатался в «Отечественных записках» 1851 — 1858 годов. В отдельном издании «Домашний быт русских царей» в XVI — XVII веках вышел в 1862 году. «Домашний быт русских цариц» — в 1869 году.

Плен у Шамиля. Е. Вердеревского.

1 «Кавказские пленницы, или плен у Шамиля» Е. Вердеревского первоначально печатались в «Отечественных записках», 1856, ч. 104.

Сенсации и замечания г-жи Курдюковой.

1 «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границею, дан л’этранже» — юмористическая поэма Ивана Петровича Мятлева (1796 — 1844). Первое издание ее вышло в трех томах в 1840 — 1844 годах.

Собрание стихотворений В. Бенедиктова.

1 Имеется в виду Шевырев.

2 Эта и следующая цитата взята из статей Белинского.

Стихотворения Некрасова.

1 Книга стихотворений Некрасова вышла в свет в го время, когда Некрасов был за границей и «Современником» руководил Чернышевский. То обстоятельство, что Чернышевский перепечатал в «Современнике» три стихотворения из сборника Некрасова, вызвало целую бурю против жур-

810


нала (в особенности негодовали в реакционных кругах за перепечатку «Поэта и гражданина»). В 1886 году Чернышевский в письме к Пыпину подробно изложил эту историю. Явно преувеличивая свою вину, он, между прочим, пишет: «Это дело моей неопытности и несообразительности имело чрезвычайно тяжелое влияние и на «Современник» и на судьбу «Стихотворений Некрасова»... Беда, которую я навлек на «Современник» этою перепечаткою, была очень тяжела и продолжительна. Цензура очень долго оставалась в необходимости давить «Современник» — года три, это наименьшее; а вернее будет думать, что вся дальнейшая судьба «Современника» шла под возбужденным моей перепечаткою впечатлением необходимости цензурного давления на него... О том, какой вред нанес я этим безрассудством лично Некрасову, нечего и толковать: известно, что целые четыре года цензура оставалась лишена возможности дозволить второе издание его «Стихотворений»... (Н. Г. Чернышевский, «Литературное наследие», III, 494 — 495).

Александр Сергеевич Пушкин. Его жизнь и сочинения.

1 Автором книжки «Александр Сергеевич Пушкин. Его жизнь и сочинения» был сам Н. Г. Чернышевский. Книжка перепечатана в этом томе.

ЗАМЕТКИ О ЖУРНАЛАХ.

Апрель 1856.

1 В 1855 году Чичерин написал «Восточный вопрос с русской точки зрения», но статья эта распространялась лишь и рукописном виде, напечатана она была только в 1861 году за границею.

Май 1856.

1 Статья Тертия Филиппова в первом номере «Русской беседы» посвящена драме Островского «Не так живи, как хочется». Статья Филиппова в значительной части состоит из общих рассуждений об основах семейной жизни, о браке, который автор рассматривает с обскурантно-христианской точки зрения. Чернышевский прав, говоря, что развиваемая Филипповым идеология была бы вполне под стать ультрареакционному «Маяку».

2 Эту песню цитирует в своей статье Филиппов, восхищаясь заключенной в ней мыслью о необходимости для жены в семье смирения и покорности.

Июнь 1856.

1 Стихотворение «Стонет сизый голубочек», ставшее распространенным романсом, принадлежит И. И. Дмитриеву. Песня «Взвейся, выше понесися» приписывается поэту XVIII века Н. П. Николеву.

2 «Пригожая повариха» — популярный в свое время неоконченный авантюрный роман М. Д. Чулкова.

3 Статья Н. Ф. Павлова, действительно очень удачная, вызвала большие похвалы и в других журналах. Вот, например, что писали о ней «Отечественные записки». «Не рекомендовать мы хотим эту статью публике: без сомнения, статья давно уже прочтена всеми, кого только может интересовать и предмет, подпавший суждению, и самое суждение, далеко выходящее из ряда обыкновенных и принадлежащее к дорогим приобретениям критической литературы нашей. Равным образом мы не хотим оценять ее достоинства, которые так поразительны и блистательны, что не имеют надобности в постороннем разъяснении» (1856, X, отдел III, стр. 72).

4 Письма Н. Ф. Павлова к Гоголю по поводу книги последнего «Выбранные места из переписки с друзьями» напечатаны в «Современнике», 1847, VI.

811


Июль 1856

1 Под NN подразумевается В. Г. Белинский.

2 Отметим, что в 1856 году Чернышевский, вместе с Пыпиным, Некрасовым, Добролюбовым и др., подписался в «книге пожертвований на надгробный памятник В. Г. Белинскому» («Сборник Пушкинского дома», 1923 год, стр. 189 — 190).

3 Под «страшною болезнью» Чернышевский подразумевает реакцию после революционных событий 1848 года в Западной Европе.

4 Памятник Пушкину был воздвигнут (в Москве) через 24 года после горячего воззвания Чернышевского (в 1880 г.).

Август 1856.

1 Роман Григоровича «Переселенцы» вышел отдельным изданием в 1857 году. Специальной статьи о литературной деятельности Григоровича Чернышевский не написал.

2 В 1856 году Чернышевский во всех своих отзывах неизменно ставит очень высоко произведения Григоровича и Тургенева на темы из крестьянской жизни. Позже это отношение резко изменилось. См., например, его знаменитую статью 1861 года «Не начало ли перемены?»

3 В рассказе Карамзина «Флор Силин, благодетельный человек» (1791) изображается трудолюбивый и зажиточный «поселянин», оказывающий благодеяния своим близким, например, в неурожайный год раздающий даром свой хлеб голодающим.

Октябрь 1856.

1 Чтобы понять характер этого хвалебного отзыва о Дружинине, необходимо иметь в виду письмо Чернышевского к Некрасову от 5 ноября 1856 года. Он пишет там: «В заметках о журналах — панегирик Дружинину, новому редактору Библиотеки — я написал это с двумя целями так обширно и витиевато: 1) чтобы доказать вам мою приверженность к Друж. 2) чтобы был контраст между похвалами Совр-а улучшениям Библиотеки, радостью нашею будущим его успехам и между зложелательством Отеч. зап. к Совр. — потому что за похвалами Библиотеке следует в моих заметках суровое осуждение Отеч. зап., поместившим в № 10 грязную выходку такого смысла, что писатели, обязавшиеся печатать исключительно в Совр. — люди бесстыдные и бесчестные. На это нельзя было не отвечать: я отвечал с такою жестокостью, которая превзойдет все ожидания «Отеч. зап». Дальше в этом письме Чернышевский снова возвращается к Дружинину: «Кстати о Друж.: он будет в Библ. защищать свободное творчество и беспощадно разить таких безумных, как я. На это есть намеки даже в объявлении его о подписке на 1857 г. Тем не менее я питаю к нему самую нежную дружбу, и стрелы его, конечно, не так остры, чтобы возбуждать во мне потребность ответа. С «Совр.» он хочет хранить приязнь, негодуя исключительно ка меня, — ну, пусть негодует, а я всегда буду отзываться о нем хорошо при всякой возможности» (Н. Г. Чернышевский, «Литературное наследие», II, 344, 345). Истинное отношение к Дружинину выразилось в письме Чернышевского Тургеневу, писанном приблизительно в то же время, как и выше цитированное письмо к Некрасову. Он говорит там, что во всем, написанном Боткиным, Дружининым и Дудышкиным, нельзя найти ни одной мысли, которая не была бы или банальной пошлостью, или бестолковым плагиатом («Литературное наследие», II, 358).

2 В последних двух книжках «Современника» за 1856 год имя Дружинина еще продолжает появляться в журнале: в одиннадцатом номере напечатана его критическая статья о стихотворениях Полонского, в двенадцатом номере — перевод «Короля Лира». После 1856 года участие Дружинина в

812


«Современнике», естественно, было почти только номинальным: в 1860 году (№ 2) появились отрывки его перевода «Короля Ричарда III», в 1862 году — весь этот перевод целиком (№ 5, приложение).

3 Чернышевский неправильно расшифровал подпись. Статья «Взгляд на русскую критику» в первом номере «Отечественных записок» за 1856 год с подписью «Г. Б-в-в» принадлежала Г. Е. Благосветлову. Статья посвящена «Современнику» за все время его существования. Благосветлов доказывает, что критика этого журнала не имела никогда никаких руководящих принципов, противоречила себе на каждом шагу, представляла отзывы о сочинениях, которых не читала, дала сотни рецензий, которые должны быть названы галиматьей, и хвалила или унижала писателей под влиянием личных побуждений. В статье говорится, что в первом периоде журнала критика «Современника» была гораздо добросовестнее, чем во втором периоде, начинающемся с 1847 года (т. е. с того времени, когда там стал писать Белинский). «Пусть критика дорожит своими убеждениями, или пусть она исчезнет вовсе», — таков совет дает Благосветлов редакции «Современника». Об этой клеветнической статье говорится в «Заметках о журналах» «Современника» 1856, № 2 (стр. 217 — 218). Совершенно правильно указывается здесь, что Г. Б-б-в смешал воедино три эпохи «Современника» — пушкинскую, плетневскую и новейшую. «...Деятели одной эпохи упрекаются в противоречии тому, что говорили деятели другой эпохи; сводятся мнения за восемнадцать лет разных лиц, от Пушкина и Гоголя до Анненкова, Боткина, Галахова, Гаевского, Дудышкина, Некрасова, Панаева, Тургенева, Чернышевского и других, писавших и пишущих критические и библиографические статьи в нынешнем «Современнике» — эти мнения сводятся, и противоречия, встречающиеся в них, возбуждают то удивление автора, то усмешку, то благородное и горячее негодование».

4 «Ты этого хотел, ты сам этого хотел, Жорж Данден!» Из комедии Мольера «Жорж Данден или одураченный муж».

5 «Листок для светских людей» — еженедельник, выходивший в Петербурге в 1839 — 1844 годах. С этим «светским» изданием был связан единством редакции еще «Журнал разного рода шитья и вышивок».

Декабрь 1856 г.

1 Парижский мир, о котором здесь говорится, был подписан 18 марта 1856 года (старого стиля).

2 В «Русском вестнике» 1856, ноябрь, книжка вторая, в объявлении о подписке на 1857 год упоминается об «обязательном соглашении» четырех авторов с «Современником». Редакция особо выделяет Тургенева, напоминая, что он давно уже обещал «Русскому вестнику» новую повесть «Призраки», о чем и просил объявить подписчикам. «Зная лично г. Тургенева и имея основания уважать его не только как литератора, но и как человека, мы уверены, что в его глазах данное слово должно быть обязательнее самого формального обязательства, а потому мы не сомневаемся, что он, рано или поздно очистит себя и нас перед нашею публикою. Он может быть покоен: успех «Русского вестника» от этого не до такой же степени увеличится, чтобы причинить значительный ущерб «Современнику». См. негодующее письмо Чернышевского к Некрасову от 5 декабря 1856 года по поводу этой выходки Каткова (Чернышевский, «Литературное наследие», II, 348).

3 «Сын отечества», «журнал политический, ученый и литературный», выходил в Петербурге еженедельно с апреля 1856 года до 1861 года. Издателем-редактором его был А. В. Старчевский. С «Сыном отечества», выходившим в 1812 — 1852 годы, он не имел ничего общего, кроме названия.

4 Н. И. Костомаров, «Борьба украинских казаков с Польшею в первой половине XVII века до Богдана Хмельницкого», — «Отечественные записки», 1856, книга 9.

813


ЗАГРАНИЧНЫЕ ИЗВЕСТИЯ.

1 Этот отзыв Чернышевского о романе Диккенса «Крошка Доррит» для него не типичен: вообще он ставил творчество Диккенса очень высоко.

2 Чернышевский, по устаревшему теперь словоупотреблению, называет «журналами» газеты.

3 В 1829 году избранный президентом Джаксон начал энергичную борьбу против монополии Центрального банка Северо-Американских Соединенных Штатов. Он привлек этой борьбой на свою сторону широкие массы населения и в 1832 году был переизбран президентом. В 1836 году Джаксон наложил свое вето на постановление конгресса о продолжении привилегий банку. В результате банк должен был ликвидироваться: вместо него возникло множество частных кредитных учреждений.

4 Но-нотинги — политическая партия в США, выступившая на сцену в 1852 году (другое ее название — «Американская партия»). Своей основной целью партия ставила борьбу с тем, что новые эмигранты в Соединенные Штаты получали сразу политические права американских граждан. Одно время партия но-нотингов была очень сильной, и, когда она на президентских выборах выставила своего кандидата, то казалась имеющей шансы провести его. Однако скоро но-нотинги сошли на-нет; вместе с остатками вигов, они вошли в состав республиканской партии.

РАЗГОВОР ОТЧАСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО,

А БОЛЕЕ НЕ ЛИТЕРАТУРНОГО СОДЕРЖАНИЯ.

1 Неоконченная статья Чернышевского о «Рудине», заключающая высокую оценку этого романа, вполне совпадает по своему тону со всеми высказываниями Чернышевского о Тургеневе за 1856 год. Позднейший полный разрыв между Чернышевским и Добролюбовым — с одной стороны, Тургеневым — с другой стал намечаться только в 1857 году. Пока же Чернышевский не только очень высоко ставил Тургенева, как писателя, но и относился к нему хорошо как к человеку. О последнем убедительнее всего говорит письмо Чернышевского к Некрасову от 5 декабря 1856 года. Рассказав об одном литературном выступлении Каткова против Тургенева, он продолжает: «Я не знаю, приятна ли будет вам вражда с Катковым, потому пока удержался от ответа, но, признаюсь, оскорблен обидою Тургеневу более, нежели обидою, которая была бы написана мне самому. Пусть бранят кого хотят, но как осмелиться оскорблять Тургенева, который лучше всех нас, и, каковы бы ни были его слабости (если излишняя доброта есть слабость), все-таки честнейший и благороднейший человек между всеми литераторами?» («Литературное наследие», II, 348).

В участниках диалога о Тургеневе, данного Чернышевским в статье. Нет оснований искать изображений каких-нибудь реальных лиц: это обобщения, а не портреты.